• 炒粿條

    編輯
    本詞條由“匿名用戶” 建檔。

    目錄

    炒粿條簡介

    編輯

    炒粿條,字面意思是“炒年糕條”,是一種流行的面條從菜東南亞海運,特別是在印尼、馬來西亞、新加坡文萊這道菜被認為是馬來西亞和新加坡的全國美食。

    它是由制成平的米粉(中國:河粉 ;)或粿條約0.5厘米寬,用高熱量與淺色和深色的醬油辣椒、少量的belachan、全、血蛤一起炒無殼,切碎的細蔥,切成薄片的中式香腸、餅、豆芽等,很少與其他成分一起使用。傳統上,炒traditional?條是用豬油炒的,再用炸豬排脆皮的豬油。在檳城,通常將Char kway teow放在一塊香蕉板上,以增強面條的香氣。

    炒粿條

    Char Kway teow因其高飽和脂肪含量而具有不健康的聲譽。然而,當這道菜xxx次被發明時,它主要是為勞動者服務的。這道菜的高脂肪含量和低成本使其對這些人有吸引力,因為它是廉價的能量和營養來源。剛上菜時、漁民、農民和蛤cock采集者經常把它賣掉,他們在晚上把它們當成叉k小販,以增加收入。

    變體

    隨著菜式越來越受歡迎,許多廚師對米粉條/平米粉的基本基本成分提出了自己的解釋,這些米粉條用雞蛋(雞肉或鴨肉)、洋蔥、大蒜、大蝦、蛤、中菜炒制成香腸、細香蔥等。

    過去,通常在不加雞蛋的豬肉脂肪中炒炒k條。最近,出于健康或宗教原因,通常使用普通食用油,雞蛋已成為菜中的標準成分。

    馬來西亞穆斯林制作的炒char條的版本將不包括豬肉脂肪,并且可能包括額外的醬油和香料,以及使用較寬的扁平米粉。一種流行的版本炒粿條在馬來西亞也被稱為炒粿條,它是不是在醬汁淋不亞于炒粿條就是。也有可能不含雞蛋的素食品種。

    也有“美食”版本的炒k條,通常在怡保和檳城發現,可以用更多的海鮮、蟹肉和鴨蛋來做這道菜。

    Char kway teow在澳大利亞和新西蘭的外賣店中也很受歡迎。

    在緬甸,存在一種稱為“?Beik Ku??t kyae kaik”的品種。它在Myeik鎮(“ Baik”是緬甸語的發音)周圍的南部沿海地區和該國xxx的城市仰光中很流行。與新加坡和馬來西亞的way條相比,它使用更多的胡椒和海鮮。米粉稍稀,并與煮的黃豌豆、豆、烏賊和大蝦、蔥和深色甜醬油一起炒。炒后,用剪刀將面條切成薄片(緬甸的kut kyae),因此得名。在許多亞洲融合中美國餐館,例如頗受歡迎的Cafe Asia連鎖店,這道菜的名字叫Gway Tiao。

    盡管東南亞起源于東南亞,但香港的許多東南亞餐館都將炒k條作為馬來特色菜。該炒粿條曾在香港是一個完全不同的菜:炒中國式平米粉蝦、叉燒、洋蔥、豆芽、調味用咖喱和色彩明亮的黃色。在某些地方,這被稱為Fried“ Good Dale”,是“炒貴刁”字符的音譯。

    在印度尼西亞,有一種類似的菜,稱為kwetiau goreng(印度尼西亞語:炒扁米粉),可在中餐館,街邊帳篷warung和旅行的小販手推車上享用。這款印尼風味的口味適中,加入適量的kecap manis(甜醬油),味道更甜,加了三寶調味品,味道更辛辣,更濃烈,油膩程度更低,大多為清真食品這意味著不使用豬油或豬肉,通常會摻入牛肉或雞肉以滿足大多數印尼穆斯林人口的需求。但是,印度尼西亞的一些主要為非穆斯林顧客服務的中國餐館可能會使用豬肉和豬肉脂肪。

    在越南菜中,類似的炒面也叫h?ti?uxào。泰國美食有其自己的版本,稱為phat si-io。

    在新加坡,叉燒條有時也被稱為orkway teow (福建語中意為“深色”),是一種流行的廉價菜品,通常作為早餐食用,并在新加坡的食品攤位出售。還有更健康的版本,蔬菜更多,油更少。此外,蔬菜和豆芽散發出新鮮,松脆的質地,使該菜肴與其他菜肴相比更加突出。還有一些海鮮(例如大蝦、墨魚、魷魚、龍蝦肉)。此版本在西澳大利亞州的珀斯也很常見,那里有大量的新加坡僑民。

    內容由匿名用戶提供,本內容不代表www.gelinmeiz.com立場,內容投訴舉報請聯系www.gelinmeiz.com客服。如若轉載,請注明出處:http://www.gelinmeiz.com/105961/

    (2)
    詞條目錄
    1. 炒粿條簡介
    2. 變體

    輕觸這里

    關閉目錄

    目錄
    91麻精品国产91久久久久