韓國炸雞
編輯韓國炸雞,通常被稱為chikin(? ?,來自英文“肉雞”)在韓國,是指各種炸雞中的菜肴韓國,包括基本huraideu、chikin(????,來自英文“ fried chicken”)和辛辣的yangnyeom-chikin(???““?seasoned chicken”)。在韓國,炸雞是作為餐食、開胃菜、anju(即食即飲的食物)或餐后小吃食用的。
韓國炸雞與典型的美國炸雞不同,因為它炸了兩次。因此,皮膚松脆且不油膩。此外,韓式雞肉的特征不在于與美式炸雞相關的峭壁和硬皮小塊。《紐約時報》的茱莉亞·莫斯金(Julia Moskin)將其描述為“薄,裂紋且幾乎透明的外皮”。雞肉在炸之前和之后通常都用香料,糖和鹽調味。韓國炸雞餐廳通常使用中小型雞;這些年輕的雞會導致肉變嫩。油炸后,通常用刷子將雞肉涂上醬油,以便在雞肉上均勻地涂上一層薄薄的涂層。腌蘿卜和啤酒(或碳酸飲料)通常與韓國炸雞一起食用。
韓國炸雞品種
編輯通過調味
- Huraideu-chikin(?????,“炸雞”)–通常簡稱為?huraideu(?????),這是基本的炸雞。
- Yangnyeom-chikin(?? ? ? ?,“調味雞”) -在又稱西為?yangnyeom-tongdak(?? ? ? ?盡管不是“經驗豐富的全雞”)?tongdak, 并且有時也用作同義詞“韓國西方媒體撰寫的《炸雞》, 這是一種炸雞,涂有?gochujang型甜辣醬。
- 板板(朝鮮語:??? ??;漢字:?半半, “半半”) -從縮短?yangnyeom禁令,huraideu禁令( ? ? ? 、? ? ? ? ?、?“半?yangnyeom,一半?huraideu?”)經常被用來指代供應半只雞調味和半平原。
- Ganjang-chikin(???,“醬油雞”)–炸雞上涂有基于?ganjang的甜咸味醬,通常也帶有大蒜味。
- Padak(??,“蔥雞”)–炸雞上面配以大量細切碎的蔥,或將其切成薄片。
按風格
- Tongdak(??,“整雞”)–也稱為?yennal-tongdak(????,“舊式整雞”), 這是一種1970年代風格的全油炸雞。[4]
- Sunsal-chikin(???,“純肉雞”)–無骨雞。
韓國炸雞品牌
編輯- 六六六
- 邦川雞(????)
- Buloman Sutbul燒烤(???)
- 忠民雞(????)
- 達沙朗(???)
- Goobne Chicken(????)
- 京村(??)
- 內內雞肉(????)
- 諾蘭通達(ak)
- Puradak(???)
- 兩個兩個chcken(????)
內容由匿名用戶提供,本內容不代表www.gelinmeiz.com立場,內容投訴舉報請聯系www.gelinmeiz.com客服。如若轉載,請注明出處:http://www.gelinmeiz.com/111757/