• 沙溪話

    編輯
    本詞條由“匿名用戶” 建檔。

      簡介

    隆都話可從單詞上管窺一斑。例如:“不是”,隆都話講“唔時”,這與閩語、潮語語音同,相通,是典型的閩沙溪話語系說話。(漢語中“不”、“唔”、“弗”三字同義)。

    隆都人呼雞時的習語“租租”,“租租”來自“祝祝”國語音,是最早的普通話用作隆都話的典型用語。這還要從一個典故說起:晉朝洛陽有一位名叫祝雞翁的人,養了一千只雞,每只雞都有名字,早上放出傍晚收回時,都叫雞的名字。現在的人呼雞時說“祝祝”,就是從那時開始的。

      較早前隆都話與粵語音相同的單詞就有:養、鐘、山、講、海、馬、市等。

      隆都話與粵語音融匯變通的詞語有:“學校”、“同學”等。“學校”是由“祠堂”、“塾堂”演變,隆都話習慣語音為“塑燙”,而今天純用粵語音“學校”代替;“同學”是由“書友”、“學友”演變,隆都話習慣語音為“是妖(仄音)”、“賀擾”,而今天純用粵語音“同學”代替。

      此外,今天還有一大堆純用粵語音的隆都話名詞:電視機、電話、拖拉機工作隊、同志、上海中山沙溪、國慶節、五一勞動節、服裝節等。

      較早時隆都話用英語發音的詞有:“都嗎打(tomato),“都嗎打”即番茄(西紅),“都嗎打”是老華僑從外國傳入應用到隆都話之中;籃球運動的“跳球”叫“針波”(jump ball);工具扳手叫“士巴拿”(spanner);公共汽車叫“巴時”(bus),出租車叫 “的士”(taxi)等,都應用于隆都話之中。

    隆都的大丕村,現稱敦陶村。該村與濠涌村、大同村方氏是一個始祖,遷入隆都后分支居住,但講話不同,對外村人講隆都話,對本村人講敦陶話,俗稱省、岐、隆話,又叫半村城話,即是廣州、石岐、隆都三種方言夾雜來講。也是隆都話中xxx的自然村自家語。封建時代,該村的族規要本村人講自家語,若不講者要在祠堂罰打。例如:“獅頭撈鳳尾魚”(粵語“撈” 與“拌”同義),這句話用敦陶話講:“黃皮頭簍麻赤”,用隆都話講:“旺備透撈(仄音)模斜”。如果沒有粵語從文字上表達,單看后兩句,不知是什么意思,只有識聽隆都話的人才明白。

      一些外地人學講隆都話,發音不準確,常被隆都人喻為“曬催裸”,即“漏口人”或半村城的敦陶話。

    隆都話也有個別詞語是同調不同音的,上片村以溪角為代表,下片村以水溪為代表,兩片村的話都有些小區別。荔枝,上片村講“賴機”,下片村講“夥山”;花生,上片村講“家生”,下片村講“撾生”;這東西,上片村講“追野”,下片村講“追也”。

      又從另一件事情說起,有位離鄉已久的隆都老華僑,回鄉時見一司機在修車頭,他說司機在“整軌頭”,“軌頭”即“機頭”, “軌頭”是過去的用語,現已不在年青人的話里,只有老一輩隆都人才知曉。從這一點可以說明隆都話是隨著時代和地方色彩在不斷變化。

       部分詞句注音 粵語加英語

      齒頰留=牙喇嘟香昂 喉嚨干=嶺喉奸 煮沸的涼水=貝昂既than醉

      明晚=盲gang媽番 我要5要比錢你=佤哀唔哀bom煎倪

      咬=嘎 沙田柚=布鹿 院子=門兜

      點樣=乃吖 這樣=藝呢 果個=E既

      核突=O扣 邋遢=喔嚕 訓覺=me教

      嗰d人=E種nen 食飯未=蟹BOM煤 撲親=缽哆

      發夢=book眠bom 賴貓=偈死 和= 鄧

      食佐=蟹昂 抹凈=他喇 哩埋=mi眠 薯(形容詞.用來話人用嘅)= 摸明,烏航

      枇杷=盧骨 李子=奈卷 涼果=look book菜 倒霉=黑仔

      軟林林=奈奈曬曬,年乃乃 系呢(表強調) = 是呢

      工具 =咖生 邊度=底尼 ,do尼 擋---臭亡姑

      ,爺--發音ang 食讀“蟹” BB=薪文卷 垃圾鏟=搬機

      比你=bom D你 亂甘來=亂利 勁=犀利 煩=煩

      罵人=媽nen 做左=做昂 荔枝=賴機 掃把=埽 好累=好奈

      眼睛很困=mi蕉曼奈 頭=頭ke頂 椰子汁=ya子汁

      剛才=爭hang 發白日夢=book眠bom迓你 沖涼.洗澡=洗薪

      理發、剪發=剪頭毛 夜晚=蟹盲 傻仔=煞憨

      廚房=磁房 風扇=空扇 好大風=曼大胸

      肚餓=肚餓 好排——喔排 形容驚嚇程度好大 = 驚煞搗昂

      公狗=狗ang(后鼻音讀法) 母狗=狗嚰 發型師=剪頭毛既

      條褲=底cool 榴蓮=漏蓮 楊桃=三念 喉嚨=嶺喉

      南瓜=[番瓜 鬼老(老外)=鬼裸 邊個=底既 5同你講也=5鄧倪港野

      頭發=頭毛 外地人男/女=番薯佬/番薯婆

      披頭散發=頭毛喔 手腳慢=咔潮man

      做事心急=心急 女仔未結婚=鐘摸卷 好癢/好痕=曼骸 毛

      毛蟲=狗嚒tang

      蜜蜂=蜜空 瘋狂=顛陳 飲酒=掩酒 一條蔗=喔錄遮 雪條=雪條 比錢=bom煎

      豆腐=豆戶 被套=被殼 鼻=鼻哥窿 耶菜=Ya菜 客家人男/女=凳家婆/佬

      到處走=通尼ke 番=do媽da 不沾邊=5吶gang

      肚腩=肚腩 好耐=曼古檔 好搞笑=曼搞笑 好臭=曼臭 5見人影=5見nen影

      抹凈=他喇 未=5正 得戚=沙陳

      臭崩崩=曼臭

      例句:我不和你玩了(普通話) 瓦唔鄧倪骸(沙K話)

      疤痕——“na”; 塊——達; 例句:不知道為什么多了一塊疤痕.(普通話)

      拜神=潰ang =南摸撈蘇

      手腳唔平衡=缽D吊 通心菜=ang菜

      作死=喊死 打靶=啪靶

      打機=啪機 難過=喔底

      打仗=啪漲 去街=ke街

      走老=找山 看電視=癡棋

      打派牌=啪啵嘎 我好中意你=瓦曼鐘矣

      開心=care梻 買菜=咩被

      你知不知道(普通話)倪齋5齋頭

    內容由匿名用戶提供,本內容不代表www.gelinmeiz.com立場,內容投訴舉報請聯系www.gelinmeiz.com客服。如若轉載,請注明出處:http://www.gelinmeiz.com/16142/

    (25)
    91麻精品国产91久久久久