英漢證券投資詞典
編輯本書所選的單詞、詞組、短語、專用名詞、縮寫等大部分來源于證券、投資領域,涵蓋了股票、債券、基金、期權、期貨、發行、交易、機構、風險、法規等范疇。證券業不可能完全于其它行業之外,因此它與其他相關領域有著相互依存的關系。信托業在國外投資過程始終扮演著中間人,受人之托,代人理財就是他們的職能;保險業在保一方平安的同時,為投資者籌劃來大量的年金投資計劃,積極參與著人們的投資過程,他們的投資計劃往往伴人一生;而銀行對投資品種的托管、通過自己的網絡發售證券的行為使之和證券業難分彼此。因此與證券業息息相關的銀行、信托、保險業的相關詞匯成為本詞典選擇之必然。在投資和理財唇齒相依,提到理財,必然涉及個人所得和公司收益,有所得和收益就必須交稅,要交稅必須依照稅法,因此稅收詞匯收錄此書也在情理之中。簡而言之,本書還選擇了與證券、投資領域密切聯系的銀行、信托、保險、經濟、法律、稅收、統計、市場、人事等領域的相關詞匯。
詞匯來源
編輯本書詞匯的基本來源為美國、英國證券、投資領域的權威詞典,其次為相關領域的專業詞典。另外作者大量查閱了各種相關文獻、法規、,閱讀了多種證券從業資格考試教科書, 翻閱了整個刊載投資信息的主要,瀏覽了數十家投資信息網站建立了好幾百萬字的語料庫,從中篩選10000多條進行了解釋。
編寫原則
編輯作為一本辭書、一本語料來自于英語的專業工具書,作者的編寫和翻譯原則為:突出信、追求達、力爭雅。即首先定義準確、其次作到解釋到位、然后考慮行文流暢。
檢字方式
編輯本書的所有詞條構成均為英語原詞、漢語對譯、漢語釋意。字典正文中的所有詞條無論是單詞、詞組、短語、專用名詞、縮寫全部依照英語原詞的字母順序排列;以阿拉伯數字開頭的詞條依照該數字的英語單詞xxx個字母的順序進行排列。漢英索引依照漢語拼音的字母順序進行排列。
內容由匿名用戶提供,本內容不代表www.gelinmeiz.com立場,內容投訴舉報請聯系www.gelinmeiz.com客服。如若轉載,請注明出處:http://www.gelinmeiz.com/18487/