牛仔
編輯牛仔是在北美牧場上放牛的動物飼養員,傳統上是在馬背上放牛,并經常執行許多其他與牧場有關的任務。19世紀末,歷史上的美國牛仔產生于墨西哥北部的騎馬者傳統,并成為一個具有特殊意義和傳說的人物。其中一個亞型被稱為牧馬人,專門負責照顧用于放牧的馬匹。除了牧場工作外,一些牛仔還為牛仔競技場工作或參與其中。女牛仔在19世紀末首次被定義為女牛仔,其歷史角色的記載較少,但在現代世界中從事同樣的工作,并因其成就而獲得了相當的尊重。在世界其他許多地方,特別是南美和澳大利亞,牧民從事的工作與牛仔類似。牛仔有著深厚的歷史淵源,可以追溯到西班牙和美洲最早的歐洲定居者。幾個世紀以來,由于地形和氣候的不同,以及來自許多文化的養牛傳統的影響,形成了幾種不同的設備、服裝和動物處理風格。隨著不斷實踐的牛仔適應現代世界,他的設備和技術也隨之調整,盡管許多經典的傳統被保留下來。
詞源和主流用法
編輯英語單詞cowboy起源于幾個早期的術語,這些術語既指年齡又指牛或放牛工作。英語單詞cowboy來源于vaquero,這是一個西班牙語單詞,指的是在馬背上管理牛群的人。Vaquero來源于vaca,意思是牛,來自拉丁語的vacca。Cowboy在1725年由JonathanSwift首次用于印刷,1820年至1850年在不列顛群島用于描述照顧家庭或社區牛的年輕男孩。然而,最初,英語單詞cowherd是用來描述牧牛人(類似于牧羊人,即放羊人),通常指的是青春期前或青春期早期的男孩,他們通常步行工作。這個詞在英語中非常古老,起源于1000年前。到1849年,牛仔已經在美國西部形成了現代意義上的成年放牧人。后來出現了這個詞的變體。1852年出現了cowhand,1881年出現了cowpoke,最初只限于那些用長桿推動牛群并將其裝入鐵路車廂運輸的人。牛仔在美國英語中的名稱包括buckaroo、cowpoke、cowhand和cowpuncher。牛仔的另一個英語單詞buckaroo是vaquero(西班牙語發音:[ba?ke?o])的英譯。今天,牛仔是整個西部地區,特別是大平原和落基山脈的一個常見術語,buckaroo主要用于大盆地和加利福尼亞,而cowpuncher主要用于德克薩斯州和周邊州。馬術需要技能和對馬匹和設備的投資,很少有孩子能夠獲得或委托他人去做,盡管在一些文化中,男孩在往返牧場時騎著驢子。在古代,放羊、放牛和放羊往往是未成年人的工作,在發展中國家的各種文化中仍然是年輕人的任務。由于發展必要的技能需要時間和體力,歷史上和現代的牛仔往往從青少年開始。歷史上,牛仔一旦掌握了足夠的技能(通常年僅12或13歲)就可以賺取工資。
如果沒有因傷致殘,牛仔們可能一輩子都在處理牛或馬。在美國,少數婦女也承擔了放牧的任務,并學會了必要的技能,盡管女牛仔(下文討論)直到19世紀末才被廣泛承認或認可。在今天的西部牧場,工作的牛仔通常是一個成年人。放牛或其他牲畜的責任不再被認為適合于兒童或早期青少年。在牧場環境中長大的男孩和女孩,一旦身體狀況允許,就會學習騎馬和執行基本的牧場技能,通常是在成人的監督下。這樣的年輕人,到了十幾歲的時候,往往被賦予牧場上牛仔工作的責任。
內容由匿名用戶提供,本內容不代表www.gelinmeiz.com立場,內容投訴舉報請聯系www.gelinmeiz.com客服。如若轉載,請注明出處:http://www.gelinmeiz.com/188453/