• 英語盲文

    編輯
    本詞條由“匿名用戶” 建檔。

    目錄

    簡介

    編輯

    這篇文章包含 Unicode 盲文字符。 如果沒有適當的渲染支持,您可能會看到問號、框或其他符號而不是盲文字符。

    英語盲文,也稱為二級盲文,是用于英語的盲文字母表。 它由大約 250 個字母(音標)、數字、標點符號、格式標記、縮略語和縮寫詞(符號)組成。 一些英語盲文字母,如?ch?,對應于一個以上的印刷字母。

    英語盲文的復雜性分為三個層次。 Grade 1 幾乎是印刷英語的一對一轉錄,僅限于基本識字。 Grade 2 在基本識字材料之外幾乎是通用的,在許多地方(例如字母??ch?)放棄了一對一的轉錄,并添加了數百個縮寫和縮寫。 Grade 1 和 Grade 2 均已標準化。 3 級是幾乎從未在出版物中找到的各種個人速記中的任何一種。 本文的大部分內容描述了 1994 年美國版的二級盲文,它在很大程度上等同于英國二級盲文。 最后討論了與 2005 年至 2012 年間各國正式采用的統一英語盲文的一些差異。

    盲文經常被描繪成視力正常的人使用的英語正字法的重新編碼。 然而,盲文是一種獨立的書寫系統,而不是印刷英文字母表的變體。

    歷史

    編輯

    盲文于 1861 年引入英國。1876 年,采用以法語為基礎的帶有數百個英文縮略語和縮寫的系統作為英國的主要文字。 然而,縮略語和縮略語并不令人滿意,1902 年,英聯邦采用了現行的二級系統,稱為修訂盲文。 1878 年,英國、德國和埃及接受了將世界上所有盲文字母表基于原始法語字母順序的理想(見國際盲文)。 當時在美國使用三種文字:非盲文紐約點; 美式盲文,經過重新排序,最常用的字母點數最少; 和英語盲文的變體,它被重新排序以匹配英語字母表,將值 wxyz 分配給在法國和英國代表 xyz? 的字母。 1918 年,英國采用了部分縮寫的英語盲文,Grade 1+1?2,并于 1932 年采用了完全縮寫的 Grade 2,對美國人做了一些小的讓步。讓步是為了交換英國的雙點 帶有單點強調符號的大寫符號,無論如何通常都被省略(因為大寫字母在紐約點),以從一般用法中刪除一些宗教收縮,并引入一條規則,規定收縮和縮寫不應跨越 '主要' 音節邊界。

    1991年,美國提出了統一英語盲文的提案,旨在消除英語盲文學術用途的競爭標準所造成的混亂。 經過幾次設計修改后,它從 2005 年開始被英聯邦國家采用,并被美國采用(2012 年后開始逐步引入)。與修訂盲文的主要區別在于標點符號、符號和格式,更準確地反映了括號、數學符號和字體等方面的印刷慣例。

    系統

    編輯

    64 種盲文模式根據這些模式的數字順序排列成幾十年。 xxx個十年是數字 1 到 0,僅使用單元格的頂部和中間行; 第 2 到第 4 個十年是通過在底行添加點從xxx個得出的; 第五個十年是通過將xxx個十年向下移動而創建的。 此外,每十年有兩個額外的鏡像模式,最后有三個模式只利用單元格的底行。 最終模式,空單元格???,用作空格; 它的寬度與其他寬度相同。

    單元格 1 到 25 加上 40 (w) 分配給基本拉丁字母表的 26 個字母。 其他 37 個單元格通常用于標點符號,并且通常在不同語言中分配不同的值。 英語二年級值如下; 僅在右側帶有點的單元格在印刷英文中沒有對應項,并在注釋中進行了解釋。

    * 格式標記,解釋如下§ 縮寫符號,如下所示? 在統一英語盲文中廢止 句點 ??? 與小數點 ??? 區別開來。 撇號 ??? 與單引號區別開來。

    盲文字符

    字母表

    編輯

    英語盲文字母表中的字母直接對應于英文印刷字母表的 26 個字母,加上相當于印刷中的二合字母和序列的連字。

    其中一些連字轉錄了常見的單詞,例如 and 或 of,但它們不是單詞:發音和含義被忽略,只有拼寫是相關的。

    內容由匿名用戶提供,本內容不代表www.gelinmeiz.com立場,內容投訴舉報請聯系www.gelinmeiz.com客服。如若轉載,請注明出處:http://www.gelinmeiz.com/241817/

    (4)
    詞條目錄
    1. 簡介
    2. 歷史
    3. 系統
    4. 字母表

    輕觸這里

    關閉目錄

    目錄
    91麻精品国产91久久久久